titolo
 
Nuove proposte

Anche a Oga si prova di stare un po' allegri in compagnia! Ai tempi queste occasioni di festa non esistevano per la banale ragione che i nostri avi non avrebbero nemmeno avuto il tempo di dedicarsi all'ozio! C'erano i fieni, l'alpeggio, la legna per l'inverno, ...
Le macchine hanno snellito i lavori agricoli, molti hanno le ferie, i ragazzi non portano più al pascolo le mucche: c'è tempo anche per qualche pausa, per un po' di allegria.
E poi ci sono anche i "scior", i turisti, che pare apprezzino parecchio queste nostre feste, per l'atmosfera rustica ma genuina che vi si respira.

New proposals Also in Oga, one tries to have fun altogether! In former times, such festive occasions did not exist for the simple reason that the ancestors had no time to waste! There was harvesting, transumation, wood-gathering for winter and machines have speeded up agricultural tasks, many have holidays and children no longer take the herds to pasture: there is time to take a break for a spot of fun and merriment and now there are the tourists “i scior” who seem to appreciate our our feasts a lot for their rustic but genuine atmosphere.

Alcuni partecipanti alla Sckiéda 2014 in una delle tante soste nella discesa dal 'Mot de la Casina'  a 'Li Mota de Oga'
Valid HTML 4.01!
Created by
Grissom
Sponsored by
Ass."Amici di Oga"
Valid CSS!